首页 > 滚动 >

生于忧患死于安乐文中六个人的生平历史故事简介?

  

   舜,中国传说中父系氏族社会后期部落联盟领袖 舜,历来与尧并称,为传说中的圣王。

   舜名重华,晋代皇甫谧又说他字都君。

   舜又称虞舜,建国号有虞,都蒲阪。

   按先秦时代以国为氏的习惯,故称有虞氏帝舜。

   还传说舜出生于姚墟,故姓姚氏,唐代张守节特别指出:“蒲州河东县本属冀州。”似认为舜是河东县人。

  

   唐代蒲州河东县即今山西永济市,治所在今蒲州镇。

   孟子认为舜是东夷人。

   《孟子》:"舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。"

   傅说(音悦,yuè),约公元前1335-1246年。

   殷商王武丁的至高权臣--大宰相(即上三公第一位),据正史典籍、近年考古发现及傅氏早期家谱等文献记载,他是中华汉族傅氏家族的始祖。

   傅说是我国殷商时期卓越的政治家、军事家、思想家及建筑科学家。

   胶鬲是孟子直接点出“举于鱼盐之中”的名人。

   胶鬲原为商纣王时的大臣。

   胶鬲,殷商时人,起初隐居在商地。

   周文王将他推荐给殷纣王做大臣。

   后来纣王暴虐无道,周武王兴兵讨伐。

   纣王得到了消息,便派胶鬲到鲔水地方等候周武王,打探实情。

   周武王军队到了鲔水后,胶鬲便问武王说:「西伯要到什么地方去?」武王回答:「到殷地。

   」又问:「什么时候到?」「甲子日到殷城外」于是胶鬲回朝覆命。

   当时刚好下雨,但武王仍带兵疾行,军师认为不可。

   武王说:「胶鬲已经回去覆命,如果我不准时到达,胶鬲一定会因此犯上欺君之罪而被杀;我们一定要准时到达,才能救得了胶鬲。

   」|由此故事,可见武王之守信义,与胶鬲贤能而为文王、纣王、武王所重视。

   管仲( 约公元前723年-公元前645年) 汉族,名夷吾,又名敬仲,字仲,春秋时期齐国著名的政治家、军事家,颍上(今安徽颍上)人。

   管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主,所以又说“管夷吾举于士”。

   管仲的言论见于《国语 齐语》,另有《管子》一书传世。

   孙叔敖(公元前约630年-公元前593年),楚国期思县潘乡人(今河南固始县),楚国令尹,以贤能闻名于世。

   《淮南子·人间训》:孙叔敖在出任令尹前,“决期思之水(今河南固始县境的史河),而灌云雩之野”,即带领当地人民兴建水利工程,灌溉农作物,这项水利工程,就是我国古代历史上著名的“期思陂”(《大平御览·地部》:“楚相作期思陂,灌云雩之野。”)。

   春秋时期杰出的政治家。

   楚国名相,蒍氏,名敖,字叔敖,一名蒍猎,蚡冒之后,“世为列姬,国地朝廷”。

   公元前601年,出任楚国令尹(楚相),辅佐楚庄王施教导民,宽刑缓政,发展经济,政绩赫然。

   主持兴修了芍陂(今安丰塘),改善了农业生产条件,增强了国力。

   司马迁《史记·循吏列传》列其为第一人。

   百里奚早年贫穷困乏,流落不仕,在被晋国俘虏前,曾游历齐、周、虞、虢等国,这使得他对于各国的民俗风情、地理形势、山川险阻知之甚悉,为他后来给秦穆公筹划东进准备了必要条件。

   百里奚早年颠沛流离的生活和坎坷的经历,使他尝尽了艰苦生活的滋味,也亲眼目睹了下层人民的悲惨处境,对他后来任秦国大夫时,为官清正,树立以民为贵的思想都有着积极的影响。

   百里奚辗转到虞国任大夫。

   秦穆公五年(前655年)晋国借道于虞以伐虢国,大夫宫之奇以“唇亡齿寒”劝谏虞君,虞君因曾经接受晋献公的宝玉“垂棘之璧”与名马“屈产之乘”而答应了晋国。

   百里奚深知虞君昏庸无能,很难纳谏,便缄默不语。

   结果晋在灭虢之后,返回时就灭了虞国,虞君及百里奚被俘。

   后来,晋献公把女儿嫁给秦穆公,百里奚被当作陪嫁小臣送到了秦国。

   他以此为耻,便从秦国逃到宛(今河南南阳),楚人把他当作奸细,绑了起来问他做什么的?他说他是虞国人,亡国出来逃难的。

   楚人便叫他养牛,不久他养的牛比别人的都强壮,楚人便称他为“看牛大王”,连楚王也知道了他的名号,就叫他到南海看马。

   秦穆公听说百里奚贤智,想用高价赎回他,又怕楚人不许,就派人对楚国人说:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。”楚国人同意将百里奚交还秦国。

   百里奚回到秦国,秦穆公亲自为他打开囚锁,向他询问国家大事。

   百里奚推辞说,他是亡国之臣,不值得询问。

   秦穆公说:“虞君不用子,故亡,非子罪也。”秦穆公与百里奚谈论国事数日,秦穆公十分赏识他,授以国政,号称:“五羖大夫”。

   这时他已是70多岁的高龄。

   后来他又推荐了蹇叔,蹇叔带着他的两个儿子西乞术和白乙丙来到了秦国。

   百里奚的妻子杜氏自从百里奚走后,就独自带着儿子逃荒,辗转来到秦国。

   听说百里奚做了相国,就想尽办法去相国府洗衣裳,机缘巧合下,与百里奚相认。

   你的认可是我解答的动力,请采纳

  

管夷吾简介

  1 《恒公知士》的文言文的翻译,

   齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。

   赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。

   齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”

   “以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。

   以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。

  

2 桓公知士(古文翻译)

   齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”

   公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。

   桓公可谓善求士⑿矣。(选自《刘子 妄瑕》)齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人e68a84e79fa5e9819331333332616336才是分不开的。

   选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。

   朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”

   于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。

   像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。1 齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。

   宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。2 政:指国家的统治管理。

   将任之以政:准备任用他管理国家的政务。3 谗:在别人面前说陷害人的坏话。

   4 去:距离。5 小恶:小的过失;小的缺点。

   6 大美:大的优点;主要优点。7 世:世上。

   整句说,这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!8 举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。

   举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。9 卿:官名,古代高级官员。

   卿相:即相国。10 九合诸侯:九次联合诸侯国,即为霸主。

   11 匡:匡正。引伸为安定。

   一匡天下:使天下安定统一。12 善求士:指善于发现人才和使用人才。

   13知:了解14任:任用,委任15远:遥远,指空间距离大16果:果真17以:原因18求:寻找19整句说:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊。

3 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政群臣争谗之,曰:"宁戚

   齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

4 恒公知士的翻译

   齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。

   ----------------《韩非子·外诸说左下》

5 比较阅读甲、乙两则文言文,完成下列各题(10分)甲文:舜发于

   小题1:舜/发于/畎亩之中(1分)小题1:解释下列句中加点词语的含义。

   (2分)① 通“增”,增加 ② 犯错误 ③ 赦免 ④ 劳动小题1:你难道已经忘记了在会稽山上所遭受的耻辱了吗? (2分)小题1:在艰苦磨练中才能造就真正的人才 (意近即可) (1分) 生于忧患,死于安乐 (1分) 卧薪尝胆(1分)小题1:这是一道开放性试题,言之有理,符合题意即可(2分) 第一题考点是划分节奏停顿,学生只要知道常见的划分法是主谓和谓宾之间停顿,就能正确答出本题。值得指出的是,命题者若能明确示意划分一处还是两处,则学生答题更具有明确性。

   本题难度较低,属于送分题。第二题属于考察学生词语意思,第一处考的是通假字,学生答题需规范还需,才不至扣分,第二处考的是名词或用作动词,第三处和第四次只要用加字法就可以解释正确。

   本题中规中矩考察学生是否把书读细读透,有一定区分度。第三题考点是正确翻译文言语句。

   其中,第一小题要注意通假字“女”意为“汝”,你。还有一个反问句的翻译,也要注意,学生要注意这个“邪”加问号通常都表示反问。

   本题难度适中。第四题考点是对文意的理解。

   第一处考论据的作用,第二处归纳中心论点,三处则联系常用成语“卧薪尝胆”,学生不难解答,但需注意平常积累,字不能写错。本题难度适中,又有一定区分度。

   第五题为开放性试题,学生言之有理即可,关键在于围绕题目要求,又要结合选文具体内容,不能过于空洞。语句通顺,稍具文采。

   若能具备一定思辨能力,对忧患意识作一分为二的辩证分析,则更易获得阅卷老师青睐。

6 文言文

   [原文]

   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

   故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

   人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

   然后知生于忧患,而死于安乐也。

   [译文]

   舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

   所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

   人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

   这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

  

  管仲,名夷吾,又名敬仲,字仲,谥号敬,史称管子,是春秋时期齐国著名的政治家、军事家。管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担。为维持生计,与鲍叔牙合伙经商,后从军到齐国,几经曲折。经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主。管仲的言论见于《国语·齐语》,另有《管子》一书传世。

  以上就是关于生于忧患死于安乐文中六个人的生平历史故事简介全部的内容,包括:生于忧患死于安乐文中六个人的生平历史故事简介、恒公知士文言文、管夷吾简介等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

上一篇:手机qq里面的兴趣部落怎么关闭
下一篇:最后一页

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与聚股通无关。聚股通站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

【聚股通版权与声明】

1、凡本网注明“独家稿件”的所有稿件和图片,其版权均属聚股通所有,转载时请注明“稿件来源:“聚股通”,违者本网将保留依法追究责任的权利。

2、凡没有注明“独家稿件”及其它转载的作品,均来源于其它媒体,转载目的在于传递更多信息,与本网立场无关,本网对其观点和真实性不承担责任。

3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系,请在发布或转载时间之后的30日以内进行。